Английский язык. 4 класс. Книга для учителя. Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш. и др.

Книжка для учителя является составным компонентом УМК «Английский язык» для 4 класса и подготовлена для преподавателей общеобразовательных организаций. Учебник содержит общую характеристику УМК, описывает цели и задачи обучения иноязычной культуре (ИК), организацию процесса коммуникативного обучения ИК, даёт методические рекомендации по проведению уроков, а также описывает технологию выполнения основных видов учебной работы, используемых в УМК.

Формат: pdf

Английский язык. 4 класс. Книга для учителя. Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш. и др.

Когда тетя Джейн ездила в город за покупками, она приносила детям подарки. Однажды она сделала жизнь Луи счастливой, когда принесла ему коробку с игрушечными солдатиками.
Дни в Эдинбурге всегда были короткими. Тетя Джейн пришла под дерево и сказал: «Пора спать, дети!»
Луи никогда не забывал Эдинбурге и свое счастливое лето. Но однажды Луис и кузен Боб отправились в Пиблз, близ Эдинбурга. Им нравилось ездить там на пони.
Лето, которое мальчики проводили в Норт-Бервике, тоже было очень веселым. Норт-Бервик был рыбацкой деревней. Стивенсон и его друзья любили кататься на лодках и запускать больших воздушных змеев. Но больше всего они любили играть с фонарями. Когда дни становились короткими, каждый мальчик брал свой фонарь. Мальчики сели рядом и стали говорить о разных вещах. 
2) / J Словарь. Что означают выделенные слова? Прочитайте учимся, чтобы узнать Примечание № 5 на странице 105 в книге студента.
3) правила чтения EL. Сопоставьте места и то, что Роберт и его друзья сделали там. (См. 120.)
Английский язык. 4 класс. Книга для учителя. Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш. и др.

[oi] наслаждался новыми игрушками [эи] катался на пони
я [ai] любил летающих воздушных змеев
[я] жил в рыбацкой деревне
[ге] сидел с фонарями
fei] играл весь день под деревом

Норт-Бервик [‘110:0’ berik]
Т —провели время вместе в дедушкином доме
Колинтон [‘kDlintn] Пиблз [‘pi:blz]
Английский язык. 4 класс. Книга для учителя. Кузовлев В.П., Перегудова Э.Ш. и др.

3. Вот история из книги Рут Даллас «дом на скале».
Что Бренда узнала о раковинах в доме старухи?
Один)
дом?
женщина [‘wuman] — женщина, большой — большой (на море)гильзы — (морские) ракушки форма — форма для поиска (не нашел) — находить мог — мог пляж — пляж услышать (слышал) — слышать низкий гул — тихий гул снова — снова другое [‘лдэ] — другой
старуха принесла большую коробку и поставила ее на стол. В коробке было много ракушек. Она начала вынимать их-иссиня-черную ракушку (она была очень большая — как женская туфля), розовую ракушку, оранжевую и сиреневую ракушки и белую ракушку. Было много разных цветов и форм. Бренде они нравились.
— Вы нашли их все?- спросила она.
— Да, это так. Старуха обрадовалась, когда положила раковины на стол.
— Я и не знала, что такие раковины можно найти на пляже, — сказала бренда.
-Это цветы моря, — сказала старуха. — Приложи к уху большую розовую раковину, — сказала она. — Слышно море. Бренда взяла розовую раковину и прислушалась. Она услышала низкий гул.
«Вы слышите это?- спросила старуха.
«Утвердительный ответ.»
— Мое ухо не слышит, — сказала старуха. «Ты придешь ко мне снова? У меня есть еще ракушки — маленькие ракушки. Я держу их в другой коробке.»
— Я приду завтра после школы, — сказала бренда.
2) Ш какие раковины из коллекции старухи? Выберите фотографии.

3) правила чтения Ш EL. Эта информация есть в истории? (См. 120.)
[i:] эти ракушки были на пляже.
[X] с раковиной возле уха ты можешь быть настоящим.
я слышу море.
я [ai] добрая женщина любила бренду и приглашала
пусть приходит в любое время.
e- [ej бренда увидит коллекцию маленьких ракушек рядом

[свернуть]

Предложения интернет-магазинов