Разряды частиц по значению

В зависимости от того, какие добавочные значения вносят в речь частицы и какую лексико-грамматичеекую роль они играют, выделяются следующие разряды:
1) частицы, выражающие смысловые оттенки значений (указательные, определительные, выделительно-ограничительные частицы);
2) частицы, вносящие эмоционально-экспрессивные оттенки;
3) модальные частицы (модально-волевые, утвердительные, отрицательные, вопросительные); частицы, служащие для субъективной передачи чужой речи;
4) словообразующие и формообразующие частицы.

1. Частицы, выражающие смысловые оттенки
В этом большом разряде частиц по характеру добавочного значения, которое вносится в речь, можно выделить несколько групп частиц.
Указательные частицы вот, вон (вона), это, оно, во. Общее их значение — указание на предметы и явления внешнего мира и тем самым подчеркивание, выделение их в речи. Например: Вот мельница! Она уж развалилась (П.); Сломали они это, знаешь, замок, забрались и давай чертить (Ч.); Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? (Г.); Во, куда надо, идти.
Частица вон в отличие от вот указывает на отдаленные предметы, однако в разговорно-просторечном языке это различие нередко не учитывается. Частицы вона, оно, во характерны для просторечия. Просторечная частица вона может также выражать удивление, восхищение: Ай, Антон! Ай, городничий! Вона, как дело-то пошло (Г.).
Указательное значение частицы вот часто осложняется различными добавочными смысловыми и эмоционально-экспрессивными оттенками. Так, частица вог может означать начало какого- либо действия, мысли, переход от одной мысли (или действия) к другой (обычно в повествовании, в рассказе о чем-либо): Вот мальчик мой к нему подходит и речь коварную заводит (П.). В сочетании с указательными и относительными местоимениями и наречиями частица вот получает значение уточнения: Ведь вот какой характер у человека: не видел я его никогда ни хмурым, ни злым, к людям он всегда с уважением.
В разговорной речи частица вот может логически выделять слово, рядом с которыми она ставится: Вот вы-то мне и нужны; Постараться — постараюсь, а вот сделать — не знаю, успею ли.
В восклицательных предложениях указательное значение частицы вот осложняется выражением удивления, иронии, насмешки, досады и т. п.: Вот невидаль: мышей! Мы лавливали и ершей (Кр.). В сочетании с и частица вот может терять указательное значение, приобретая эмоциональный оттенок: Вот и приходится Владимиру Кирилловичу пока что величать себя скромно и доходчиво: «Глава русского императорского дома Романовых» («Известия», фельетон).
В публицистике частица вот может употребляться в значении итогово-усилительном: Вот в каких условиях идет коммунистическое воспитание в деревне. Вот вам первое основное положение коммунистического воспитания трудящихся (М. И. Калинин).
Частица это, как и вот, может употребляться для усиления, подчеркивания предшествующего слова (обычно вопросительного местоимения или наречия). Ты что же это ничего не трескаешь? (М. Г.); И откуда это столько народу набралось? (Ч.). Такое употребление характерно для разговорной речи.
Определительные частицы (именно, как раз, почти, приблизительно, ровно, точно, чуть не, чисто, просто, прямо) служат для определения, уточнения смысла какого-либо слова или выражения в предложении. Например: Именно на этом пути может быть решена продовольственная проблема Индии («Известия»); Тебя-то мне как раз и нужно; Это был точно Самсон Вырин; но как он постарел! (П.).
Частица точно может употребляться как утвердительная (см. ниже) в начале ответа на вопрос: Точно, я хорошо обставлен, и дела мои недурны (Гонч.). Характерно употребление этой частицы в военной речи (точно, так точно).
Частицы приблизительно, почти, ровно имеют значение уточнения с количественным оттенком: Почти ребенком я была (Ф.). Разговорный вариант этой частицы — почти что (почти что здоров), просторечный — почитай (Почитай уж год прошел, как вы из дому не выходите — Ч.). Уехал он приблизительно в мае; Истрачено ровно пять рублей. Употребление частицы ровно в значении «совершенно, совсем» характеризует разговорную речь: Не обращает ровно никакого внимания на это.
В этом же значении степени (качества, действия, признака) с эмоциональным оттенком употребляются частицы просто, прямо, чуть не, носящие ярко выраженный разговорный характер: Вот что! Оказывается, и рог и тосты за государя — для них это просто забавная экзотика («Известия», фельетон); Прямо житья нет от комаров; Я земной шар чуть не весь обошел (Маяк.).
Вы делитель н о-ограничительные частицы (всё, единственно, исключительно, лишь, разве лишь, только, только лишь, хоть (бы), хотя бы, просто, всего, всего-навсего) придают ограничительный оттенок слову или группе слов в предложении, выделяя логически эти слова. Например:
Все Советская власть виновата, с ее строгостями насчет музейных редкостей! («Известия», фельетон); Все это он говорил единственно затем, чтобы затеребить честолюбие (Г.); Путешественники питались почти исключительно концентратами; Погиб и кормщик и пловец! — Лишь я, таинственный певец, На берег выброшен грозою (П.); Теперь только я замечаю, что между кроватью и печью висит маленькая люлька (Ч.); Не худо явить хоть небольшое чудо (Кр.); Я Пушкин просто, не Мусин (П.); Работа началась всего несколько дней назад; Осталось всего-навсего три
рубля.
Среди перечисленных частиц три (все, просто, всего-навсего) имеют разговорную окраску, остальные встречаются в разных речевых стилях.
Функцию выделения выполняет также группа усилительных частиц: даже, даже и, же, и, уже (уж), ну, еще, то, просто, положительно, решительно, определенно, которые усиливают смысл отдельного слова или предложения, придавая ему большую выразительность или убедительность. Усилительные частицы как бы увеличивают смысловую весомость слова или высказывания.
Так, частица даже, ‘поставленная перед каким-либо словом в предложении, резко выделяет это слово: О грабежах на дороге здесь не принято даже говорить (Ч.) (ср. это же предложение без частицы даже).
Такой же характер в предложении имеет частица и: И бедняк может быть счастие (Ч.); Не хочу и доброй ночи желать тебе (Г.).
Частица же (ж), имеющая разговорный характер, подчеркивает выделяемое в предложении слово: Возьми ж повязку в память, милый, а мне фонарь свой подари! (П.). В вопросительных предложениях частица же (ж) усиливает выразительность вопросительного слова: Но где же вы, минуты упоенья, неизъяснимый сердца жар (П.).
Аналогичный (усилительный) характер имеет разговорная частица уже (уж). В начале предложения (реплики) имеет значение: «право же, в самом деле, действительно». Уж если князь берет себе невесту, Кто может помешать ему? (П.). В сочетании с местоимениями и местоименными наречиями частица уж резко усиливает их значение и имеет яркий разговорный характер: Уж который раз твержу ему об этом, а он хоть бы что; Куда уж тут рисовать? (Ч.). В фольклоре (народные песни, былины, сказанья) частица уж оформляет зачин, употребляется в повествовании (в значении «вот») и при обращении: Уж как пал туман на сине море; Уж вы, думы мои, думушки, не стряхнуть вас разом с плеч долой (А. К. Т.).
Яркий усилительно-выделительный характер имеет частица -то, придающая тексту разговорную окраску: Я его на руках держал, а он, Сереженька-то пистолетом, коим забавляться изволил, мне по зубам реприманду устроил (Ч.); Парень-то, кажется, гол, с него взять нечего (П.).
Разговорный характер имеет и усилительная частица еще. Она употребляется для усиления выразительности после вопросительных местоимений и наречий (Где еще нам с этим возиться!), а также для подчеркивания какого-нибудь факта (Л где ваш родственник? Такой высокий? Он еще собирался жениться).
В разговорной речи широко употребительна частица ну, имеющая много смысловых оттенков, выполняющая также и функцию усиления выразительности речи, выделения того или иного слова: Ну просто брат родной; Ну чем не находка для заокеанских гробокопателей! («Известия», фельетон).
Функцию усиления выполняют также переходящие в разряд частиц слова положительно, решительно, определенно, а также просто, прямо: Нет, положительно только у нас возмооюна подобная нелепость! (М. Г.); Это явление было для меня решительно необъяснимо (Ч.); Определенно не поспеем к поезду; Это просто издевательство (Ч.). Все эти частицы характерны для разговорной речи.

2. Частицы, вносящие эмоционально- экспрессивные оттенки
Частицы этого разряда усиливают выразительность речи, подчеркивают эмоционально-оценочную сторону высказывания, не внося в него заметных смысловых оттенков. Сюда относятся частицы: о, ведь, ну и, как, то-то, что за, страсть. Например: А ведь у завода карданных валов есть план по себестоимости, который, кстати, он не выполняет уже несколько лет подряд («Известия»); Как взволнованно и сосредоточенно мы глядели на Германию, на эту печень Европы1 (Эр.); Как дым, исчез мой легкий дар, как рано зависти привлек я взор кровавый (П.) (в первой части предложения как — сравнительный союз, во второй — восклицательная частица); Страшись, о рать иноплеменных! (П.).
Частицы о, как, ведь употребляются преимущественно в восклицательных предложениях и оборотах и характеризуют речь торжественную, приподнятую, эмоционально насыщенную. В большей степени это относится к частице о, которая употребляется обычно в обращениях, в риторических оборотах, в меньшей степени — к частицам как, ведь, которые используются в восклицательных предложениях в разговорной речи.
Разговорную окраску имеют частицы ну и, то-то, что за; просторечную— частица страсть: Анна Петровна, позвольте мне просить вас отрекомендовать меня им, чтобы они знали что я такой за человек (Ч.); Ну и артист же! —Ну бал! Ну Фамусов! (Гр.); То-то было радости! (С.-Щ.); Страсть, сколько я на своем веку рыбы переловил! (Ч.).

3. Модальные частицы
К модальным частицам относится большая группа частиц, связанных с выражением точки зрения говорящего на действительность, на сообщаемые факты или мысли.
Среди модальных частиц можно выделить модально-волевые, утвердительные, отрицательные, вопросительные, а также частицы, выражающие оценку чужой речи.
Модально-волевые частицы (бы, ну, дай, давай, пускай, пусть, да, -ка) объединяются общим значением выражения воли говорящего. Употребляясь вместе со сказуемым (глаголами), они придают предложению разнообразные оттенки значения: побудительности, повелительности, возможности, долженствования. Все эти частицы используются в основном в разговорной речи и, как отражение ее, в языке художественной литературы, в публицистике.
Частица бы помимо участия в образовании сослагательного наклонения привносит в предложение значения желательности или долженствования (обычно в сочетании с инфинитивом): Покурить бы теперь (М. Г.); Не тебе бы говорить, не мне бы слушать (поел.).
Частица ну может выражать побуждение к действию, а в сочетании с инфинитивом энергичное начало действия: Развеселимся, Гименей! Ну помиримся, будь умней! (П.); И новые друзья ну обниматься, ну целоваться (Кр-).
Для выражения побуждения, пожелания, приказания, приглашения, совета, просьбы употребляются частицы пусть, пускай-ка, дай, давай, дай-ка, давай-ка, ну-ка: Пусть будут счастливы все, все твои друзья! (П.);— Что-то дымно, ест глаза,— сказал Семен,— давай-ка выйдем на воздух (Сим.).
Значение желательности чего-нибудь придает предложению и частица да в сочетании с глаголами настоящего и будущего времени: И дни твои полетом сновиденья да пролетят в счастливой тишине! (П.). Такие предложения с частицей да характерны для торжественной речи — широко употребительны в призывах, лозунгах (Да здравствует Первое мая!).
Утвердительные частицы. Утверждение в русском языке выражается с помощью частицы да, нейтральной в стилистическом отношении. В качестве ее синонимов используются частицы так, просторечное ага, модальные слова конечно, несомненно, непременно, пожалуй и др., выполняющие в этом случае функцию частицы, сочетание еще бы, имеющее значение усиленного утверждения (распространено в просторечии), частица точно (из военного выражения так точно), не отвечающая нормам литературного языка. Настойчивое утверждение может выражаться повторением частицы да. В отличие от частицы да, все эти синонимические средства эмоционально и стилистически окрашены. Например: Да, дерзкий человек! Да, мрачное чудовище! Да! Да! (М. Г.); Корытов прислал обо мне записку? — Ага (Павл.); Пойдешь со мной? — Еще бы!- Так, не ошиблись вы (П.); Можно мне закурить? — Конечно- Генерал кивнул: —понятно! Дело с отпуском табак. Пошутил — А как обратно ты прошел бы? — Точно ж так (Твард.).
Частица да (в начале предложения) может использоваться и как эмоционально-усилительная (не в качестве ответа на вопрос): Да, в ваших странах, граждане интуристы, приезжим показывают прекрасные вещи: дворцы, музеи, церкви и развалины, все, что создано двести, триста или пятьсот лет назад (Эр.). Такое употребление характерно для эмоциональной, приподнятой речи и встречается преимущественно в публицистике.
Отрицательные частицы не, нет, ни — основное средство выражения отрицания в русском языке. При сочетании частицы не с различными наречными выражениями и грамматическими формами отрицательная частица не может приобретать разнообразные эмоционально-экспрессивные и модальные оттенки значения. Так, глаголы настоящего и будущего времени, соединяясь с частицей не, приобретают значение невозможности, трудности выполнения действия, обозначенного глаголом: не припомню, не нарадуюсь и т. п.
Экспрессивное усиление отрицания достигается употреблением оборотов с частицей ни и уменьшительными формами наречий и существительных: ни капельки не боюсь, ни чуточки не испугался; или в просторечии: ни черта не смыслит, ни шиша не знает и т. п.
Степень отрицания резко возрастает при сочетании не с наречиями и модальными словами, выражающими степень отрицания (вовсе не, далеко не, совсем не, никак не, отнюдь не — устар.), например: далеко не умен, вовсе я этого не говорил, отнюдь не лучший.
Отрицательный смысл высказывания может подчеркиваться и частицей нет, находящейся в начале предложения. Иногда для большей экспрессии частица нет повторяется: Нет, нет, ни счастием, ни славой, ни гордой жаждою похвал не буду увлечен! (П.).
Функцию усиления отрицания выполняет и частица ни с родительным падежом существительных в отрицательных предложениях: нет ни минуты времени; в доме ни души; Холодно! Ни жилья, ни встречных… (Ч.).
Довольно большую группу, по сравнению с утвердительными и отрицательными, образуют вопросительные частицы: ли (ль), а, да, да ну, разве, неужели, ужели, ужель, ужли. Перечисленные частицы, оформляя вместе с интонацией вопрос, вносят в предложение добавочные эмоционально-экспрессивные значения.
Частица ли (ль) экспрессивно выделяет слово, к которому она относится: Слыхали ль вы за рощей глас ночной певца любви, певца своей печали? (П.); Но долго ли меня лелеял Аполлон? (П.). Употребляясь после слова с отрицанием, частица ли оформляет риторический вопрос — форму эмоционального утверждения того, о чем спрашивается. Такие обороты характерны для торжественной речи: Не здесь ли мирны дни вели земные боги? Не се ль Минервы росской храм? (П.). Устойчивый характер носит употребление частицы ли в народно-поэтической речи (обычно в обращениях) : Ты река ли моя, реченька, течешь, не колышешься.
Частица а может иметь побудительное значение. В риторических вопросах приобретает различные эмоциональные оттенки. Мать, а мать? — проговорил он (Сераф.); Вам немножко жалко меня? А? (М. Г.).
Частицы да и да ну, разве, неужели вносят в вопрос добавочное значение удивления, сомнения, недоверия, а иногда уверенности в противоположном: Поздравляю. — С чем?— Говорят, новый начальник главка.— Да ну? (Б. Ромашов); А дальше? Неужели на этом конец проникновения в мир невидимого?; Разве я тебе чужая? Разве мы не обязаны делиться друг с другом? (А. Остр.).
Аналогичное значение имеют устаревшие частицы ужели, ужель, употреблявшиеся в высоком стиле, а также просторечная частица ужли: Ужель, невольник праздной неги, Отрадней мир твоих полей, чем наши бурные набеги и ночью бранный стук мечей? (П.); Ненасытная твоя душа, ужли тебе мало еще? (А. Остр.).
К модальным частицам относятся также частицы, употребляемые преимущественно для передачи и оценки чужой речи: де, дескать, мол, будто, якобы, будто бы, как будто.
Использование этих частиц при передаче чужой речи — характерная черта публицистического стиля (язык газет, ораторская речь и т. д.). Перечисленные частицы позволяют развернуто комментировать чужую речь, внося в нее различные формы авторской субъективной оценки. Чужая речь с вкрапленными в нее модальными частицами носит на себе отпечаток «присутствия» автора.
Наиболее распространенное значение описываемых частиц — выражение сомнения в истинности чужих высказываний, несогласия с их содержанием: О дальнейшей судьбе легендарного корабля существует несколько версий. Одна говорит, что «Варяг» был впоследствии расстрелян, другая — якобы выброшен на камни («Известия»); А когда на сцене впервые увидели бывших партизан села, что сражались в гражданскую против каппелевских банд, — будто сидят они на привале и поют свои старые боевые песни,— зал колыхнулся от восторга («Правда»).
Авторское комментирование чужой речи с помощью модальных частиц часто содержит в себе эмоциональные оттенки иронии, неодобрения и т. п.: Даже преподавателю литературы приходится соблюдать осторожность, — сообщает журнал. — Ведь установил же член комиссии по проверке учебников в штате Индиана, что «Робин Гуд» — подрывная литература!». Дескать, шут его знает, в кого метил, куда целил из лука этот не вполне лойяльный средневековый снайпер?… (Л. Кассиль).
Модальная частица будто (варианты ее — будто бы, как будто) вносит значение недостаточной уверенности в точности чужих высказываний, чужая речь передается как бы «понаслышке», говорящий снимает с себя ответственность за подлинность сообщения с чужих слов: Что и говорить… Вчера будто одного доктора помяли… (М. Г.).

4. Словообразующие и формообразующие частицы
Эти частицы резко отличаются по своим функциям от описанных выше разрядов. К словообразующим частицам относятся: -то, -либо, кое-, -нибудь, которые служат для образования неопределенных местоимений и наречий: кто-то, кто-нибудь, где-то, как-ни- будь и т. п.: Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь (П.). Отрицательные частицы не и ни служат для образования отрицательных н неопределенных местоимений и наречий: никто, некто, нечто. Кроме того, с помощью частицы не образуются слова с отрицательным значением, относящиеся к разным частям речи: несчастье, недруг, неудачный, недоставать, некрасиво.
Формообразующие частицы служат для образования грамматических форм: частица бы (б) участвует в образовании сослагательного наклонения глагола: По моему мнению, Льву Николаевичу Толстому вообще и никогда не следовало уходить, а те люди, которые помогали ему в этом, поступили бы более разумно, если б помешали этому (М. Г).
Частицы да, пусть, пускай образуют в сочетании с глаголами 3-го л. ед. и мн. ч. настоящего и будущего времени повелительное наклонение: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (П.). Частица бывало придает глагольным формам значение многократности повторения действия в прошлом, а частица было — значение невозможности завершить действие вследствие каких-либо причин: Со мной, бывало, в воскресенье, здесь под окном, надев очки, играть изволил в дурачки (П.); Я хотел было остаться дома, но не вытерпел и отправился к ней (Т.).

Похожие страницы

Предложения интернет-магазинов