Прямое дополнение

Прямое дополнение обозначает предмет, па который непосредственно направлено действие, выражаемое переходным глаголом. Прямое дополнение выражается формой винительного падежа глагола без предлога и обозначает полный охват объекта действия. Например: Кучер Митрофан, еще раньше получивший приказание оседлать Фарватера, гнедую донскую лошадь, с усилием затягивал подпругу английского седла. Фарватер надувал живот и несколько раз быстро изгибал шею, ловя зубами рукав Митрофановой рубашки (Купр.).
Прямое дополнение может быть выражено также в форме родительного падежа при переходных глаголах с отрицанием или при словах категории состояния. Например: Ночь становится все таинственнее, и я чувствую это, хотя не знаю ни времени, ни места (Бун.).
При словах категории состояния жалко, жаль возможно прямое управление в винительном и родительном падеже. Одушевленный предмет при этих предикативных наречиях употребляется в винительном падеже (жалко дочь, жаль сестру), а неодушевленный — в родительном падеже (жалко потерянного времени, жаль молодости). Например: Мне стало жаль Бэлу (Л.).
Прямое дополнение может иметь различные смысловые оттенки, зависящие от конкретного значения того члена предложения, который поясняется дополнением. Помимо значения объекта конкретного действия, наиболее распространено у дополнений значение объекта чувства, восприятия при членах предложения — глаголах и словах категории состояния, обозначающих чувства, восприятия: Она любит заброшенность, безмолвие, любит тихие солнечные поляны, заросли краснотала, сизо-серебристые канадские ели, каменистые мрачные гроты в холмах (Ю. К.).
Дополнение может обозначать объект, являющийся результатом действия или подвергающийся действию, вызывающему в нем какие-либо изменения: Надо учиться самой строить свою жизнь. Нельзя ждать, что другие сделают необходимое тебе (М. Г.); Крестьянин складывал у забора дрова (Гл. Усп.); Штурман складывает в голове ветер, скорость, высоту и десятки других цифр, рассчитывает доли секунды (Собол.).
При членах предложения — глаголах со значением движения (пройти, проехать, пролететь, перейти, переехать и т. п.) дополнение обозначает объект или пространство, преодолеваемое действием: После реки Вронский овладел вполне лошадью и стал удерживать ее, намереваясь перейти большой барьер после Махотина (Л. Т.); Половину пути мы пролетели почти со скоростью света (А. Н. Т.).
Дополнения могут раскрывать содержание процессов речи, мысли, желания, если они управляются членами предложения — глаголами с указанными значениями: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор (Г.); Он рассказывал анекдоты, цитировал свой формулярный список, перечисляя по пальцам свои формулярные преступления (С.-Щ.).
В современном русском языке после переходных глаголов с отрицанием отмечается синонимическое употребление форм родительного и винительного падежей прямого дополнения. Иногда род. и вин. падежи могут употребляться как равнозначные, так как разница в значении дополнений при переходных глаголах с отрицанием почти неуловима.
Поэтому, например, можно говорить о равноправном использовании форм родительного и винительного падежей в предложениях: Я не читал этой повести — я не читал эту повесть; Я не читал этого романа — я не читал этот роман. Различие между ними стилистического характера: род. пад. прямого дополнения чаще встречается в книжной речи.
Однако в употреблении форм дополнения с переходными глаголами при отрицании наблюдаются определенные закономерности. В самых общих чертах различие между падежами сводится к тому, что родительному падежу свойственно значение усиленного отрицания, а винительный падеж ослабляет значение отрицания. Поэтому в одних случаях можно говорить о преимущественном использовании род. пад., а в других — вин. пад.
Винительный падеж прямого дополнения употребляется в зависимости от ряда условий.
1. Винительный падеж при переходных глаголах с отрицанием подчеркивает дополнение как отдельный, конкретный предмет. Например: Жалею, что ты вместе со мною не видел великолепную цепь этих гор (П.); И счастливый самим собою, не жажду горы серебра (П.); Буроюуазия вышвыривает свой гуманизм, как изношенную тряпку, которая уже не прикрывает морду хищного зверя (Эр.).
2. Имена собственные, обозначающие название лиц, употребляются при переходных глаголах с отрицанием обычно в форме винительного падежа. Например: Отец, отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.); Хорошо, бабушка, я уступаю вам Марфиньку, но не трогайте Веру (Гонч.); Тонкий слух не обманул Веру (Купр.).
3. В ряде случаев выбор формы дополнения при переходных глаголах с отрицанием зависит от его позиции по отношению к глаголу. Так, дополнение часто употребляется в форме винительного падежа, если оно находится в препозиции к глаголу, например: Эту книгу я еще не купил; Новую картину еще не выставили в галерее.
А. М. Пешковский объясняет это явление тем, что «-при постановке существительного перед глаголом говорящий может не держать еще в уме при произнесении существительного глагола с отрицанием, и тогда падеж неизбежно будет винительный» .
Ср., например: Тесемки ворота рубахи он никогда не завязывал, куртку не застегивал (М. Г.); А море я и не люблю (Софронов).
4. Специальные разъяснения следует сделать о форме дополнения в конструкции, построенной по модели: «отрицательная частица не + вспомогательный глагол в личной форме + инфинитив переходного глагола + подчиненное слово». В этой конструкции форма подчиненного слова зависит не столько от вспомогательного глагола, сколько от инфинитива. Поэтому при инфинитиве переходного глагола дополнение обычно принимает форму винительного падежа.
Еще Пушкин писал о необходимости употреблять в этой конструкции винительный падеж. Когда выбор падежа в стихе Пушкина «Два века ссорить не хочу» показался критику журнала «Атеней» неправильным, поэт ответил следующим разъяснением: «Действительный глагол, непосредственно управляемый частицею не, требует вместо винительного падежа родительного. Например — я не пишу стихов.— Но если действительный глагол зависит не от отрицательной частицы, но от другой части речи, управляемой оною частицею, то он требует падежа винительного, например: Я не хочу писать стихи, я не способен писать стихи. В следующем предложении — Я не могу позволить ему начать писать стихи — ужели частица не управляет глаголом писать?
Если критик об этом подумает, то, вероятно, со мною согласится» .
Эти разъяснения Пушкина сохраняют свою силу и в наши дни. Ср., например: Не стану описывать Оренбургскую осад!) (П.); Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание (Л. Т.).
5. Во фразеологических оборотах существительные с конкретным значением при переходных глаголах с отрицанием употребляются в форме винительного падежа, например: не терять голову, не вставлять палки в колеса и т. д.
Родительный падеж прямого дополнения употребляется при наличии других условий.
1. Значение отрицания, характерное для родительного падежа, усиливается частицей ни, а также местоимением или наречием, в состав которых входит эта частица. Например: Глупец не видит никакого достоинства в Шекспире (П.); Дожди иногда лились потоками, но нисколько не прохлаждали атмосферы (Гонч.); Никто не замечал следов скорби в его равнодушных морщинах (Бун.); А спросите их, этих глашатаев чапаевской славы, и большинство не знает никаких вел его, не знает его самого, ни одного достоверного факта (Фурм.).
2. Если дополнение имеет разделительно-количественное значение, то оно употребляется в родительном падеже, например: не принимает мер, не купил цветов, не заметил недостатков и т. п. Ср.: Я спешил расходовать себя на одну только молодость, пьянел, возбуждался, не знал меры (Ч.).
Особенно наглядно это значение выступает у имен существительных с вещественным (в этом случае существительные имеют окончания -у и -ю) и собирательным значением. Например: Проезжий не спрашивал себе ни чаю, ни кофию (П.).
3. С глаголами мысли, восприятия, желания, ожидания дополнение обычно употребляется в форме родительного падежа. Чаще всего используются следующие глаголы с отрицанием: знать (не знать новых стихов, слов песни, жизни, сна, покоя, отдыха, колебаний, угрызений совести и т. п.), понимать (не понимать условия задачи, вопроса, выгоды и т. п.), видеть (не видеть смысла в чем-либо, иного выхода, иного способа и т. п.), слышать (не слышать жалоб, таких речей, ласкового слова и т. п.), замечать (не замечать жары, холода, собственных недостатков и т. п.), ждать (ожидать) (не ждать вопроса, нападения и т. п.), просить (не просить помощи, слова и т. п.) и т. д. Например: Ее изнеженные пальцы не знали игл (П.); Никогда голубая книжечка преподавателя гимназии Пирожкова не знала за своим хозяином такой расточительности (Фед.); Марья Ивановна не знала минуты покоя и не давала покоя никому из своих знакомых (Гл. Усп.); Признаюсь: на вызов бранный возражений я не ждал (П.).
4. Отвлеченные имена существительные, употребляющиеся в составе устойчивых сочетаний, пословиц, поговорок в функции дополнения, обычно ставятся в форме родительного падежа: не имеет права, не имеет представления, не имеет необходимости, не имеет дела, не обращает внимания, не оказывает внимания, не переносит такого обращения и т. п. Например: Редкого смотрителя не знаю я в лицо, с редким не имел я дела (П.); Я не имел надобности в дополнительных объяснениях и подчеркиваниях (С.-Щ.); Только один человек не обращал на Дашу никакого внимания (Горб.); Саша хорошо греб и плавал, но не имел понятия о стиле (Добровольский); Не брать в рот вина (или хмельного); Комар носа (или носу) не подточит; Из песни слова не выкинешь и т. п.

Предложения интернет-магазинов.