Косвенная речь

Не дословная передача чужой речи, оформленная как сложное предложение, называется косвенной речью. Косвенная речь может приближаться к дословному воспроизведению чужой речи, а может быть лишь очень приблизительным отражением ее. Ср.: —Кто этот человек? — спросил я дежурную (Пауст.)—прямая речь и Я спросил дежурную, кто этот человек — косвенная речь. В косвенной речи изменился лишь порядок следования частей и интонация. Другой пример: — Что ж, батя…— высоким рвущимся голосом зазвенела Наталья,— не судьба, видать (Шол.). Такую прямую речь с обращением, с особо выразительными вводящими словами и т. д. нельзя преобразовать в косвенную, не изменив существенно высказывания.
Вопрос о том, какой способ передачи чужой речи следует предпочесть, решается в зависимости от жанровых, художественных и иных задач произведения. «Выбрать косвенную речь оказывается необходимым тогда, когда достаточен -лишь» авторский пересказ содержания высказывания и когда жанр произведения не допускает эмоционально-экспрессивных элементов прямой речи. При перестройке прямой речи в косвенную исчезнут обращения, междометия, многие частицы, повелительная форма глагола; уйдут многие просторечно-диалектные, жаргонные и иные слова, выразительные вводящие слова автора нередко будут заменены нейтральными синонимами.
С точки зрения синтаксической при преобразовании прямой речи в косвенную два взаимосвязанных предложения превращаются в сложноподчиненное с изъяснительной придаточной частью, причем слова автора преобразуются в главную часть, а собственно-прямая речь — в придаточную. Если собственно-прямая речь — предложение повествовательное, то в косвенной выступает союз что, например: — Ничего не понимаю, — сказал Кузьмин и осторожно убрал свою руку (Пауст.)—Кузьмин сказал, что он ничего не понимает. Если собственно-прямая речь — предложение побудительное, то в косвенной выступает союз чтобы, например: —Ты на дорогу смотри, — посоветовал Кузьмин.—Не оглядывайся (Пауст.) — Кузьмин посоветовал, чтобы он смотрел на дорогу и не оглядывался. Если собственно-прямая речь — предложение вопросительное без вопросительного слова, то в косвенной выступает союз ли, а если с вопросительным словом, то в косвенной это слово становится относительным (выполняет роль союзного слова) ‘например: —Гудки с пристани здесь слышно? — вполголоса спросил Кузьмин (Пауст.) —Кузьмин спросил, слышны ли здесь гудки с пристани;—Чем же вы все-таки счастливы? — спросила Ольга Андреевна Кузьмина (Пауст.)—Ольга Андреевна спросила Кузьмина, чем же он все-таки счастлив. При замене прямой речи косвенной там, где необходимо, изменяются местоимения и глагольные формы, например: —Как же мы спустимся? — спросил Кузьмин (Пауст.) — Кузьмин спросил, как же они спустятся. Во всех случаях меняется интонационный рисунок конструкций.

Похожие страницы

Предложения интернет-магазинов