Русский язык в таблицах и тестах. Пособие для подготовки к экзамену.

Это пособие подготовлено для подготовки учеников выпускных классов к экзамену по русскому языку. В нем в соответствии с программой представлен материал для повторения изученного в средней общеобразовательной школе и практический материал для закрепления и контроля знаний. Весь курс русского языка сгруппирован в 36 занятий, в каждом из которых дан теоретический материал для систематизации знаний в таблицах и тестовые задания, приближенные к тестам централизованного тестирования (как закрытого, так и открытого типов), а также ответы-ключи к ним. Рекомендовано ученикам общеобразовательных школ, лицеев, гимназий и абитуриентам.

Русский язык в таблицах и тестах. Формат: pdf

Русский язык в таблицах и тестах. Пособие для подготовки к экзамену.

НА УРОК — ВМЕСТЕ!
Полезные советы для первой встречи (первого заседания издателей словаря):
Подготовить обзор одного из словарей заимствованных слов, определить принцип размещения лексической информации в нём: по алфавиту, по темам, по языкам, из которых пришли к нам слова, ставшие привычными в России. В процессе обзора принять решение о том, как будет устроен словарь заимствованных слов, созданный в ходе выполнения проектных заданий. Обзор должен быть очень кратким, полезным, содержать необходимую для школьников информацию, способствующую их заинтересованной творческой деятельности.
Пример:
Предложить детям прочитать написанное на доске / слайде предложение и объяснить его смысл:
Сегодня на нашем канале премьера трендового байопика «Креативный ньюсмейкер». Хедлайнер — Бенедикт Камбербэтч, актёрская игра которого названа кинокритиками главным достоинством фильма.
Вряд ли это получится сразу и у всех, хотя в предложении есть подсказки, которые наводят на мысль, что речь идёт о премьере фильма с известным актёром в главной роли. Но для того, чтобы понять точный смысл сказанного, надо понимать значение заимствованных слов:
Премьера — (фр. premiere — «первая») — означает «первый показ», «первое представление». Слово чаще всего применяется в сферах, связанных с театром и кино.
Тренд — (англ. trend — тенденция) — модное, популярное направление, течение, тенденция.
Байопик — (англ. biopic — biographical picture) — биографический фильм, который показывает драматические моменты в жизни человека или людей.
Креатив — (англ. creative — творческий) — создавать, творчество, творческие способности человека
Ньюсмейкер — (англ. newsmaker< news новости + to make делать) — человек политический деятель, артист, спортсмен и пр.
Хедлайнер — (англ. headliner, от headline — заголовок) —
1) наиболее привлекающий внимание публики исполнитель в дан-ной музыкальной программе или концерте;
2) известный актёр театра, кино.
Теперь вернёмся к предложению, только прочитаем его, используя результаты, полученные нами в работе с информацией:
Сегодня на нашем канале первый показ популярного фильма- биографии «Творческий человек». В главной роли — Бенедикт Камбербэтч, актёрская игра которого названа кинокритиками главным достоинством фильма.
Теперь предложение обрело смысл, стало понятным, и главную роль в его осознанном прочтении сыграл словарь заимствованных слов.
Условие успешного выполнения проекта
Обязательным условием выполнения такого проекта должна стать ознакомительная работа об основных периодах в истории нашей страны, когда обогащение русского языка заимствованными словами шло наиболее активно.
Здесь можно предложить вопрос: связано ли внедрение в русскую речь иностранных слов с развитием экономики, открытиями и изобретениями в науке, изменением в культурной жизни страны, с политическими преобразованиями в стране, в мире?
Вместе с учителем школьники приходят к выводу, что изменение лексического состава языка, его пополнение новыми словами всегда происходило в периоды серьёзных преобразований в жизни людей, в период захватнических войн, развития культуры, усиления роли церкви и интереса к религии, возникновения новых отраслей промышленности, расширения торговых отношений между странами, развития науки и использования её достижений в хозяйстве многих стран мира, в жизни людей.
НА УРОК — ВМЕСТЕ!
В процессе работы можно провести исследование языка одноклассников: какие заимствованные слова они используют чаще всего, знают ли они их точное значение. Это исследование могло бы стать основой небольшого словаря. Это может выглядеть примерно так:
Таблица No 5
Слова
квест
менеджмент
филология
логистика
хэштег
кастинг
кёрлинг
инфляция
репертуар
маркетинг
браузер
вернисаж
тирамису
селфи
экология
суши

Вариант задания
Возможные варианты текстов (образец)

[свернуть]

Похожие страницы

Предложения интернет-магазинов