ВПР 2019г., 11 класс. Описание проверочной работы по иностранному языку

Оценить эту страницу

Всероссийская проверочная работа по ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
ОПИСАНИЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ ПРОВЕРОЧНОЙ РАБОТЫ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
11 класс. Подготовлено федеральным государственным бюджетным научным учреждением «ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИЗМЕРЕНИЙ»
ВПР-2019
Иностранный язык. 11 класс
1. Назначение всероссийской проверочной работы
Всероссийская проверочная работа (ВПР) предназначена для итоговой оценки учебной подготовки выпускников среднего общего образования, изучавших иностранный язык (английский, немецкий, французский) на базовом уровне.

ВПР 2019г., 11 класс. Описание проверочной работы по иностранному языку.

Описание проверочной работы по иностранному языку.

2. Документы, определяющие содержание ВПР
Содержание всероссийской проверочной работы по иностранному языку определяется на основе Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый уровень) (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении Федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования») с учетом Примерных программ по иностранным языкам («Новые государственные стандарты по иностранному языку. 2-11 классы». Образование в документах и комментариях. М.: АСТ: Астрель, 2004), а также общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003).
3. Подходы к отбору содержания и разработке структуры ВПР
На основании ФК ГОС базового уровня разработан кодификатор, определяющий перечень элементов содержания и требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных организаций для проведения ВПР по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому) (см. Приложение).
Всероссийская проверочная работа нацелена на определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции выпускников. ВПР содержит письменную и устную части.
Основное внимание в проверочной работе уделяется речевой компетенции, т.е. коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, говорении, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам. Социокультурные знания и умения, а также компенсаторные умения проверяются опосредованно в заданиях по аудированию и чтению письменной части и в устной части ВПР.
При этом следует иметь в виду, что, хотя задания по аудированию и чтению письменной части и устная часть ВПР имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции выпускников. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их распознавания. Задания устной части ВПР требуют от выпускника, помимо этих знаний, навыков оперирования лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в лексико-грамматических заданиях. Фонетические навыки проверяются в устной части ВПР.
Тексты заданий в ВПР в целом соответствуют формулировкам, принятым в учебниках, включенных в Федеральный перечень учебников, рекомендуемых Министерством образования и науки РФ к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ среднего общего образования.
4. Структура и содержание всероссийской проверочной работы
Всероссийская проверочная работа по иностранному языку (английский, немецкий, французский) включает в себя письменную и устную части. В 2019 г. общеобразовательные учреждения имеют право выбора — выполнять всю работу полностью или только ее письменную часть. Устная часть выполняется в компьютеризированной форме в специально оборудованной для этого аудитории после завершения выполнения письменной части.
Письменная часть работы состоит из 18 заданий. Ответом к каждому из заданий 1-5, 6, 13-18 является цифра или последовательность цифр. Ответом к каждому из заданий 7-12 является грамматическая форма, состоящая из одного или нескольких слов.
Устная часть работы содержит 2 задания, каждое из которых предполагает свободный ответ. В первом задании требуется прочесть вслух фрагмент текста; во втором задании — описать фотографию. Второе задание является альтернативным: выпускник должен выбрать одну из трех предложенных фотографий и выполнить задание только относительно этой фотографии.
Проверочная работа разрабатывается, исходя из необходимости проверки соответствия уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции выпускников требованиям нормативных документов, указанным в кодификаторе. В таблице 1 приведено распределение заданий по основным умениям и способам действий.
Таблица 1. Распределение заданий проверочной работы по содержанию и видам умений и навыков
Проверяемые умения и навыки Количество заданий Максимальный первичный балл
ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ
Аудирование: понимание в прослушанном тексте запрашиваемой информации
Чтение: понимание основного содержания текста
Грамматические навыки
Лексико-грамматические навыки
Иностранный язык. 11 класс
УСТНАЯ ЧАСТЬ
Осмысленное чтение текста вслух
Тематическое монологическое высказывание (описание выбранной фотографии)
Итого
В работе содержатся задания базового и повышенного уровней сложности. Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.
Базовый и повышенный уровни сложности заданий ВПР соотносятся с уровнями владения иностранными языками, определенными в документах Совета Европы, следующим образом:
Базовый уровень
Повышенный уровень — В1
5. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом
Письменная часть работы состоит из 18 заданий. Ответом к каждому из заданий 1-5, 6, 13-18 является цифра или последовательность цифр. Ответом к каждому из заданий 7-12 является грамматическая форма, состоящая из одного или нескольких слов.
1 Поскольку весь возможный спектр уровней владения иностранным языком представлен в документе Совета Европы лишь шестью уровнями, очевидно, что внутри каждого из них можно выделять определенные подуровни. Обозначение базового уровня ВПР как А2+ означает, что из описания уровня А2 для подготовки заданий базового уровня разработчики ориентируются на дескрипторы, лежащие ближе к уровню В1, а не к уровню А1.
Каждое из заданий 1-5, 6, 13-18 считается выполненным верно, если правильно указана цифра или последовательность цифр. Каждое из заданий 7-12 считается выполненным верно, если правильно указана грамматическая форма, состоящая из одного или нескольких слов. Ответ на задания 7-12 считается неверным, если грамматическая форма содержит орфографическую ошибку. При этом в ВПР по английскому языку допускается использование орфографической нормы американского варианта английского языка и слитное написание составных (аналитических) грамматических форм. В ВПР по французскому языку допускается отсутствие диакритических знаков (accent aigu, accent grave, accent circonflexe, trema, cedille) и слитное написание составных (аналитических) грамматических форм. В ВПР по немецкому языку допускается отсутствие диакритического знака (умлаут).
Задания устной части ВПР оцениваются в зависимости от полноты и правильности ответа в соответствии с критериями оценивания.
Полученные выпускниками баллы за выполнение всех заданий суммируются. Суммарный балл выпускника переводится в отметку по пятибалльной шкале с учетом рекомендуемых шкал перевода, которые приведены в таблицах 3, 4.
Таблица 3. Рекомендуемая шкала перевода суммарного балла за выполнение ВПР в отметку по пятибалльной шкале в случае выполнения обучающимся письменной и устной частей ВПР
Отметка по пятибалльной шкале «2» «3» «4» «5»
Суммарный балл 0-10 11-17 18-24 25-32
Таблица 4. Рекомендуемая шкала перевода суммарного балла за выполнение ВПР в отметку по пятибалльной шкале в случае выполнения обучающимся только письменной части ВПР
Отметка по пятибалльной шкале «2» «3» «4» «5»
Суммарный балл 0-6 7-12 13-17 18-22
6. Время выполнения работы
На выполнение письменной части работы отводится 1 час (60 минут). На выполнение устной части работы отводится 15 минут на одного выпускника.
7. Условия выполнения работы
Ответы на задания всероссийской проверочной работы записываются в тексте работы в отведенных для этого местах. В инструкции к варианту описываются правила записи ответов к заданиям.
8. Дополнительные материалы и оборудование
Каждая аудитория для проведения письменной части ВПР по иностранному языку должна быть оснащена техническим средством, обеспечивающим качественное воспроизведение цифровых аудиозаписей для выполнения заданий по аудированию.
Аудитории для проведения устной части ВПР должны быть оснащены компьютерами с предустановленным специальным программным обеспечением, а также гарнитурами со встроенными микрофонами. При этом в одной аудитории стандартного размера одновременно могут выполнять устную часть ВПР не более четырёх выпускников, размещаемых на максимальном удалении друг от друга. Для проведения устной части ВПР могут использоваться лингафонные кабинеты с соответствующим оборудованием и кабинками. В этом случае число выпускников, одновременно выполняющих ВПР, может быть увеличено.
9. Обобщенный план варианта ВПР по ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Коды требований представлены в соответствии с кодификатором требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных организаций для проведения всероссийской проверочной работы по ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (см. Приложение).
Требования к умениям в разных видах речевой деятельности едины для всех иностранных языков. Требования к языковым навыкам даны по языкам.
Уровни сложности задания: Б — базовый (примерный уровень выполнения — 60-90%); П — повышенный (примерный уровень выполнения -40-60%).
Обозначение задания в работе Проверяемые виды деятельности, умения и навыки Коды требований Уровень сложности задания Максимальный балл за задание
ПИСЬМЕННАЯ ЧАСТЬ
В Приложении приведен кодификатор требований к уровню подготовки выпускников общеобразовательных организаций для проведения всероссийской проверочной работы по иностранному языку.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Кодификатор
требований к уровню подготовки выпускников образовательных организаций для проведения всероссийской проверочной работы по ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Кодификатор требований к уровню подготовки выпускников образовательных организаций для проведения всероссийской проверочной работы по иностранному языку составлен на основе Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования по иностранному языку (базовый и профильный уровни) (приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089) с учетом обязательного минимума содержания основных образовательных программ (базовый уровень).
Разделы 1, 2, а также примечание («Предметное содержание речи») содержат общие требования для английского, немецкого и французского языков. Раздел 3 «Языковые навыки» включает в себе требования по каждому из этих языков отдельно.
Код требования Знания, умения и навыки, проверяемые в ВПР
1 ЗНАТЬ/ПОНИМАТЬ:
1.1 языковой лексический материал:
1.1.1 значения лексических единиц, связанных с изученной тематикой и соответствующими ситуациями общения (см. далее «Предметное содержание речи»)
1.1.2 значения оценочной лексики
1.1.3 значения реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка
1.2 языковой грамматический материал:
1.2.1 значение изученных грамматических явлений (см. далее подраздел «Языковые навыки»)
1.2.2 значение видо-временных форм глагола
1.2.3 значение неличных и неопределенно-личных форм глагола
1.2.4 значение глагольных форм условного наклонения
1.2.5 значение косвенной речи / косвенного вопроса
1.2.6 значение согласования времен
1.3 языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения
2 УМЕТЬ
2.1 Говорение на темы А-У. Монологическая речь (см. далее «Предметное содержание речи»)
2.1.1 Рассказывать, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы
2.1.2 Описывать события, излагать факты
2.1.3 Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/страны изучаемого языка
2.2 Аудирование
2.2.1 Извлекать необходимую/запрашиваемую информацию из различных аудиотекстов соответствующей тематики
2.2.2 Полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения
2.3 Чтение
2.3.1 Читать аутентичные тексты различных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические) с использованием различных стратегий/видов чтения в соответствии с коммуникативной задачей
2.3.2 Использовать ознакомительное чтение в целях понимания основного содержания сообщений, интервью, репортажей, публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы
2.4 Социокультурные умения
2.4.1 Использовать языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка
2.5 Компенсаторные умения
2.5.1 Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании
2.5.2 Игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста
3 АЯ ВЛАДЕТЬ ЯЗЫКОВЫМИ НАВЫКАМИ (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)
3.1 Орфография
3.1.1 Владеть орфографическими навыками в рамках лексико-грамматического минимума соответствующего уровня
3.2 Фонетическая сторона речи
3.2.1 Владеть слухо-произносительными навыками в рамках лек-сико-грамматического минимума соответствующего уровня
3.2.2 Владеть навыками ритмико-интонационного оформления различных типов предложений

[свернуть]

Похожие страницы